গ্রিসের নতুন কবিতা
রুদ্র কিংশুক
পানাগিয়োটিস জানেটাটোস-এর কবিতা
পানাগিয়োটিস জানেটাটোস (Panagiotis Tzannetatos, 1989) জন্মেছেন গ্রিসের সেফালোনিয়া দ্বীপে। তিনি পড়াশোনা তিনি পড়াশোনা করেছেন ট্যুরিজিম বিজনেস এবং ইউরোপীয় সংস্কৃতির ইতিহাস বিষয়ে। ২০১১ খ্রিস্টাব্দে প্রকাশিত হয় তাঁর প্রথম কাব্যগ্রন্থ পোয়েমস, ২০১৫- তে প্রকাশিত হয় দ্য এজ অব পিপল, ২০১৮-তে প্রকাশিত হয় তাঁর তৃতীয় কাব্যগ্রন্থ। খবরের কাগজ ও অনলাইন পত্রিকায় তিনি লেখেন কবিতা ও প্রবন্ধ। ইংরেজি স্প্যানিশ ও ফরাসি সহ পৃথিবীর বিভিন্ন ভাষায় অনূদিত ও প্রকাশিত হয়েছে তাঁর কবিতা। তাঁর কবিতা বাংলা ভাষায় এর আগে অনুবাদ করেছেন কবি উজ্জ্বল ঘোষ।
প্রতিবিম্বন
এই সন্ধ্যাও উড়েছিল,
অনিমন্ত্রিত যখন সে এসেছিল।
স্মৃতি যা বয়ে আনে সবই অনাহূত,
সময় যা তুমি মনে রাখতে চাও না।
এখন যখন আলো কমে এসেছে
অন্ধকারের ভেতরেও আমি পরিষ্কার দেখছি রাস্তার অই দিকের সমস্ত দাগ।
এই শরীরে থাকা পূর্বেকার প্রতিবিম্বন
সময় যার দিকে আমি তাকাতে সাহস করেছিলাম
ছায়া ও তাদের নাচ
দেয়ালের ও আয়নার উপর ।
আর তখন আবার আমি দেখলাম মানুষ
কীভাবে বদলায় নিজেকে অন্ধকারে
স্বপ্ন দেখতে দেখতে।
আর তখন আবার একবার আমি দেখলাম অনাহূত স্মৃতি নিজেই ফিরছে বর্তমানে।
প্রতিশোধ নিতে সেই সমস্ত স্বপ্নের উপর
যারা বেঁচে উঠতে পারেনি।
২.
রাতের জীবন ছিল স্বর্গে
আমি একটা ছোট বেসমেন্ট ভাড়া করেছি,
আকাশের সঙ্গে বিছানা পাতবো বলে,
কারণ আকাশ ছাড়া কে আর রাতের বেলা
শান্তিতে ঘুমাতে পারে ।
বছরের এই সময় জানালার বাইরে পারিজাত গোলাপ ফোটে
জানালার বাইরে ।
ভালোবাসা জন্ম নেয়
ভালোবাসা মরে যায়
যেমন করে পরগাছা যা জন্মায় স্বাস্থবান শিকড়ের উপর ।
কার আর ক্ষমতা আছে হাত দিয়ে এইসব কিছু তুলে ধরার
শব্দকে অন্ধকারে নিরাবরণ মনে হয়।
যখনই তুমি তাদের স্পর্শ করতে চেষ্টা করো
দাগ থেকে যায় পিছনে।
আমি দরজা খুলি চলে যেতে দিই
সমান দূরত্ব দিয়ে যা আমাদের জুড়ে রাখে।
একটা কংক্রিট দেওয়াল পিছনে উঠে
যা আলাদা করে দেয় আবেগকে পাপের ভিতর থেকে
ঈশ্বর ও মানুষের, একই শরীরছ তারা বসবাস করার আগে
দিনের শেষে ভয় ফিরে আসে ভালোবাসার কাছে
কারণ এই জগৎ পরিবর্তনশীল আর রাত্রির সবকিছু, যার প্রয়োজন হয়।






















