বৃহস্পতিবার, ১ অক্টোবর, ২০২০

আটপৌরে কবিতা ৮৫১-৮৫৫ || নীলাঞ্জন কুমার || ধারাবাহিক বিভাগ

আটপৌরে কবিতা

নীলাঞ্জন কুমার



৮৫১

বাদ্য/  মুর্ছনা/  অনুষ্ঠান
      ) বাজনদার  (
না হলে জমে কি?

৮৫২

ফায়দা/  ব্যবসা/  মজুত
       ) লাভ (
না হলে সব বৃথা ।

৮৫৩

সংস্কারহীন/  দোষনীয়/  অশাস্ত্রীয়
            ) অনাচার  (
   চলো চলি নিয়ম মতে ।

৮৫৪

অন্যায়/  ত্রুটি/  ক্ষোভ
       ) অবিচার  (
হলে ভেতরে হতাশা বাড়ে ।

৮৫৫

আমৃত্যু/ সহন   /  দন্ড
     )  যাবজ্জীবন  (
একদিন তবু শেষ হয় ।

কোন মন্তব্য নেই:

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন

একজন বুড়ো মানুষ-১৭, নিরুপমা বরগোহাঞি, অসমিয়া থেকে বাংলা অনুবাদঃ বাসুদেব দাস,

   একজন বুড়ো মানুষ-১৭, নিরুপমা বরগোহাঞি , অসমিয়া থেকে বাংলা অনুবাদঃ বাসুদেব দাস, (১৭) সঞ্জয় আর কিছু বলল না, চোখ দুটো বুজে  মনে মনে পড়ে রই...