শনিবার, ২৬ জুন, ২০২১

শব্দব্রাউজ ২২৩ ৷। নীলাঞ্জন কুমার || Shabdo browse, Nilanjan Kumar

 শব্দব্রাউজ ২২৩ ৷। নীলাঞ্জন কুমার || Shabdo browse, Nilanjan Kumar

শব্দব্রাউজ ২২৩ || নীলাঞ্জন কুমার

বিপাশা আবাসন তেঘরিয়া মেন রোড কলকাতা ২৫। ৬। ২১



শব্দসূত্র:  এক্কা দোক্কা


গুঁটি ফেলে এক্কায় পা রাখি,
তারপর নিজস্ব কৌশলে দ্বিতীয়
পা ফেলতে প্রস্তুতি নিই। এক পা
এক পা করে এগোতে এগোতে
কি করে যে পৌঁছে যাই ঘরে !


দোক্কার সঙ্গে একই ব্যবহার করি।
দোক্কার পরের স্তর ছুঁতে মন আনচান ।

কোন মন্তব্য নেই:

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন

বিদেহ নন্দিনী~ ২৭ || ডঃমালিনী || মূল অসমিয়া থেকে বাংলা অনুবাদঃ বাসুদেব দাস ,Basudeb Das,

  বিদেহ নন্দিনী~ ২৭ ডঃমালিনী  মূল অসমিয়া থেকে বাংলা অনুবাদঃ বাসুদেব দাস  (২৭) হনুমানের ধ্বংসাত্মক কার্য অব্যাহত  রইল। রাবণ দ্রুত আশি হাজার স...