সোমবার, ৪ মে, ২০২০

মহাকাব্য || বিশ্বজিৎ || কবিতা

মহাকাব্য
বিশ্বজিৎ

মাঝে মাঝে
আমাদের দেখা-সাক্ষাৎ হয়।
অলিতে -গলিতে,
নৈশ:ব্দের ভিতর...
চমকে ওঠি, 
সফেদ ফেনার মত অপেক্ষায়

হারাতে হারাতে
অনুবাদ বাড়ে।
অপরূপ অনিশ্চয়তায়
ডানা ছড়িয়ে পড়ে ।
পাপ, পুণ্য'র  ভাড়ার ছাপিয়ে

তুমি নাম দাও রহস্য
আমি বুঝে নিই,
                      এটুকুই মহাকাব্য

1 টি মন্তব্য:

বিদেহ নন্দিনী~১৪ || ডঃমালিনী || মূল অসমিয়া থেকে বাংলা অনুবাদঃ বাসুদেব দাস || Basudeb Das

  বিদেহ নন্দিনী~১৪ || ডঃমালিনী || মূল অসমিয়া থেকে বাংলা অনুবাদঃ বাসুদেব দাস || Basudeb Das (চৌদ্দ) বনবাসের দিনগুলি আনন্দেই পার হয়ে যাচ্ছি...