গোরখ পান্ডের হিন্দি কবিতা
অনুবাদ : নীলাঞ্জন কুমার
( ১৯৪৫ সালে গোরখ পান্ডের জন্ম উত্তর প্রদেশের দেবরিয়া গ্রামে । প্রথমে বেনারস হিন্দু বিশ্ববিদ্যালয়ে ও পরে জহরলাল নেহরু বিশ্ববিদ্যালয়ে । পরবর্তীতে স্কিৎজোফ্রেনিয়ায় আক্রান্ত হন। অবশেষে ১৯৮৯ সালে আত্মঘাতী হন। হিন্দি ও ভোজপুরি ভাষায় কবিতা লিখেছেন। তাঁর চারটি কাব্যগ্রন্থ প্রকাশিত হয়। )
আপনি কি নিরো
বাঁশি বাজান নিশ্চিন্তে
আনন্দে গান, জ্বলছে জ্বলুক শহর
আপনি কি নিরো নাকি জেগে
আসল মুখটা আপনি একটু দেখান।
ভয় পায়
ভয় পায় ওরা
কিন্তু কি জন্যে ওরা ভয় পায়
সব কিছু অর্থাৎ
গোলা বারুদ পুলিশ থাকা সত্ত্বেও?
ভয় পায় কারণ কি?
অস্ত্র হীন আর গরীব মানুষ গুলো
একদিন ওদের ভয় পাওয়াই
চিরতরে বন্ধ করে দেবে।
সমকালীন
এই মুহূর্তে কোথাও আর্তনাদ
কোথাও শুরু হল নাচ
কোথাও শিশুর জন্ম হল
আবার কোথাও আরম্ভ হল সেনার চলাচল।

কোন মন্তব্য নেই:
একটি মন্তব্য পোস্ট করুন